Загадка. (Перевод В. Левика)
()
Он без ушей отлично слышит, он хром, а поступь так легка,
Лишенный глаз, весь мир он видит, красноречив без языка;
Как стан любовницы, он гибок, змее движеньями подобен;
Он наделен печали цветом и грозной остротой клинка.
|