Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Не нужна нерадивому древняя книга...". (Перевод В. Державина)

* * *
 Не нужна нерадивому древняя книга познанья,
 Одержимый не может вести по пути послушанья. 

 Пусть ты воду с огнем - заклинания силой сольешь,
 Но любовь и терпенье - немыслимое сочетанье. 

 Польза глаз только в том, чтобы видеть возлюбленной лик.
 Жалок зрячий слепец, что не видит кумира сиянье. 

 Что влюбленному хохот врагов и упреки друзей?
 Он тоскует о дальней подруге, он жаждет свиданья. 

 Мил мне светлый весенний пушок этих юных ланит,
 Но не так, как онагру весенней травы колыханье. 

 В некий день ты пришла и разграбила сердце мое,
 Потерял я терпенье, тоска мне стесняет дыханье. 

 Наблюдай всей душою кумира приход и уход. 
 Как движенье планет, как луны молодой нарастанье. 

 Не уйдет, коль прогонишь,- уйдя, возвратится она.
 В этом вечном кругу непостижном - ее обитанье. 

 Не прибавишь ни слова ты в книге печали моей,
 Суть одна в ней: твоя красота и мое пониманье. 

 Саади! О, как долго не бьет в эту ночь барабан!
 Иль навек эта ночь? Или это - любви испытанье?
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"