![]() ![]() |
"Кто дал ей в руки бранный лук?.." (Перевод В. Державина)* * *
Кто дал ей в руки бранный лук? У ней ведь скор неправый суд. От оперенных стрел ее онагра ноги не спасут. Несчастных много жертв падет, когда откроешь ты колчан, Твой лик слепит, а свод бровей, как черный лук Туратта, крут, Тебе одной в пылу войны ни щит, пи панцирь не нужны, Кольчугу локонов твоих чужие стрелы не пробьют. Увидев тюркские глаза и завитки индийских кос, Весь Индостан и весь Туран на поклонение придут. Покинут маги свой огонь, забудут идолов своих; О идол мира, пред тобой они курильницы зажгут. На кровлю замка можешь ты забросить кос твоих аркан, Коль башни замка под твоим тараном гневным не падут. Я был как па горах Симург. Но ты меня в полон взяла. Так когти сокола в траве индейку горную берут. Уста увидел я. И лал в моих глазах дешевым стал. Ты слово молвила - пред ним померкли перл и изумруд. Твои глаза громят базар созвездий вечных и планет, Где чудеса творит Муса, убогий маг,- при чем он тут? Поверь, счастливую судьбу не завоюешь силой рук! Запечатленной тайны клад откапывать - напрасный труд. О Саади! Ты знаешь: тот, кто сердце страсти отдает,- И нрав избранницы снесет, и сонмище ее причуд. |
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|||
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |