Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Верь, Юсуф вернется поздно или рано…". (Перевод К. Липскерова)

* * *
 Верь, Юсуф вернется поздно или рано,- не тужи!
 Сень печали сменят розы, тень платана,- не тужи! 

 Было плохо, станет лучше, к миру злобы не питай,
 Был низвергнут, но дождешься снова сана,- не тужи. 

 На престол холма восходит с опахалом роз весна.
 Что ж твоя, о пташка ночи, ноет рана? - Не тужи! 

 Друг! Не чудо ли таится за завесой,- каждый миг
 Могут радости нахлынуть из тумана,- не тужи! 

 День иль два путем нежданным шел времен круговорот,
 Все не вечно, все добыча урагана,- не тужи! 

 Коль стопы свои направишь ты в Каабу по пескам
 И тебя шипы изранят мугиляна,- не тужи! 

 Если путь опасный долог, будто нет ему конца,
 Все ж он кончится, на радость каравана,- не тужи! 

 Все нам назначает благодатная судьба: 
 Час разлуки, ночь лобзаний, день обмана,- не тужи! 

 Коль, Хафиз, проводишь время в доме бедном, в тишине,
 Постигая всю премудрость аль-Корана,- не тужи!
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"