Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Друзья, в силках любви я должен…". (Перевод С. Липкина)

* * *
 Друзья, в силках любви я должен вновь томиться!
 Та, что владеет мной,- поверьте! - кровопийца! 

 К ней полетела вдруг душа, покинув тело,-
 Из клетки выпорхнув, в цветник попала птица. 

 Товару каждому - свой покупатель всюду:
 Стремимся мы к беде, святой к добру стремится. 

 Увы, в ее покой пробрался мой соперник,-
 Так с розою шипу дано соединиться! 

 Мы знаем: простака опутает мошенник,-
 Мой ум опутала кудрями чаровница! 

 Закрыв глаза, во сне я лик ее увидел: 
 Что видит наяву другой,- мне только снится. 

 Джами, ты терпишь гнет владычицы покорно,
 Но где же твоему терпению граница!
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"