Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

"...С поздним сбродом распиваешь цвета роз вино!.." (Перевод А. Адалис)

* * *
 ...С поздним сбродом распиваешь цвета роз вино!
 Наш сосуд стеклянный камнем что ж ты разбиваешь? 

 Мирны мы и так смиренны! Для чего стучишь
 Камнем гнева в двери распри? - Бьешь и разбиваешь! 

 С верхней губкой, оттененной мускусным пушком,
 Тех прелестниц спесь пустую, всю их ложь сбиваешь! 

 Войском Руна войско негров покорив, поешь,- 
 Песноплясцев хор кидаешь в дрожь,- и побиваешь! 

 Страсть мне сердце ощетинит, в гребень обратив,-
 Ты расчесываешь кудри, гребнем вьешь, взбиваешь... 

 Вот вспорол жасмину ворот ранний ветерок... 
 О мутриб! Свой час для чанга для чего ж сбиваешь? 

 Там, где ты, Джами, ютишься,- святости простор,-
 Вновь шалаш па узком месте что ж ты разбиваешь?
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь