![]() ![]() |
Глиняная беседкаПовесть тридцать седьмая из сборника "Слово доступное, мир предостерегающее". Перевод выполнен по изданию: Цзин ши тун янь, Пекин, 1962. 174. ... в Шаньдуне... - Шаньдун здесь не полуостров, а сокращенное название местности в современной провинции Хубэй. ... несколько пучочков волос. - В старину китайцы выбривали детям головы, оставляя несколько пучочков волос. 176. Цзянькан - местность в нынешней провинции Цзянсу. ... посреднику Чжоу... - При династии Сун в Китае существовал особый институт посредников, который подыскивал хозяевам работников, а если случалась кража или работник убегал, то помогали хозяевам ловить преступника. 178. Мэнчан живет в этом месте... - Имеется в виду Мэнчанский господин, один из влиятельных сановников китайской древности, прославившийся своим гостеприимством. При дворе его кормилось несколько тысяч гостей. 181. ... яшмовый заяц привстал на востоке. - Яшмовый заяц - метафорическое обозначение луны. Вот так и бамбук окропить... - См. прим. к с. 77. Разрушили стену они // На многие-многие ли. - По народной легенде, от слез героини Мэн Цзян-нюй, муж которой погиб на строительстве Великой китайской стены, рухнула часть стены. |
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|||
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |