(Абу Дулаф аль-Хазраджи (умер в середине X века). Известный географ, путешественник и поэт. Средневековый филолог ас-Саалиби (961-1038) считал Абу Дулафа одним из замечательнейших поэтов своего времени. К сожалению, лишь немногие его произведения дошли до наших дней. Среди них особого внимания заслуживает его небольшая поэма с прославлением так называемого "племени сасан" - корпорации бродяг, нищих и фокусников, игравшей, по-видимому, немалую роль в жизни средневекового арабо-мусульманского города. Именно этому посвящены стихи "Излейтесь, кровавые слезы...")
"Излейтесь, кровавые слезы..."
Излейтесь, кровавые слезы, закройтесь, усталые веки,
Не кровь потекла по жилам - текучего пламени реки.
Я вкус любви изведал, но всё не найду решенья,
Не знаю - то сладкие муки иль горькие наслажденья.
"Утешься, - твердит мне разум, - любви не узнаешь рая,
Погубит любовь чужбина, тобой, как мечом, играя".
Да, я как сухая ветка, чьи листья уносит ветер,
Я знаю все радости, беды и все чудеса на свете.
К постам меня приучили скитанья и к разговеньям,
Но славу отцов не забуду ни на одно мгновенье.
Хранители доблестей древних, в изгнанье сыны Сасана
Бродягами нищими стали, лишенными чести и сана.
Ведет нас судьбы немилость в чужие дальние страны,
Как ветер горячий гонит в песчаной степи барханы.
Мы души свои закалили и в радостях и в горе,
И мы - венец творенья на суше и на море.
В Египте и в Китае от нас откупиться рады,
До дальнего Танжера проникли наши отряды.
Коль туго придется - не будем мы в том оставаться стане,
Пред нами весь мир склонился, неверные и мусульмане.
Мы летом в горах, где прохлада, а зиму в низинах проводим,
Мы нищие-попрошайки, но гордостью вас превосходим.
Кто спросит, тому я отвечу: у нас ремесло непростое,
Но хлеба насущного ради ему научиться стоит:
На землю бросаться в корчах средь тех, кто в шелка одеты,
На шее носить вериги и кожаные амулеты,
Выпрашивать миску похлебки и ползать за черствой коркой,
Дрожать нагишом на рынках и клянчить подачки горькой.
По финику с каждой лавчонки и по грошу с динара -
Мы данью купцов облагаем у каждого базара.
Мы лица в зелень красим настойкой чечевичной,
Из-под повязки гноем течет желток яичный,
Лиловым соком ягод умелый спину метит -
И жалость вызывают рубцы от жгучей плети.
Лопочет безъязыкий - на все ведь нужна сноровка!
Он за щекою левой язык упрятал ловко.
Кричим мы на площади людной: "К оружью, вперед, на границу!"
Но тихо мы будем ночью пожертвованным делиться.
Из братии доблестной нашей - и старец благообразный,
Что мускусом в лавке торгует, душистой водицей разной,
Что бесноватых врачует плодами дикой ююбы,
Умеет читать заклинанья и заговаривать зубы,
И слепые чтецы Корана, рассказчики древней были
О том, как израильтяне море переходили.
Кто по дорогам бродит в монашеском одеянье,
Кто, как паломник смиренный, просит на пропитанье,
Кто мясо вкушает украдкой во время поста Рамадана,
Кто грубою власяницей спину стирает до раны,
Кто, плача, просит на выкуп жены и детишек милых,
Что пленниками у румийцев томятся в краях постылых,
Кто, горб приделав тряпичный, постиг безделья пауку,
Кто кажет свою за кражу отрубленную руку,
А кто в пыли и навозе сидит у проезжей дороги
И, видом своим устрашая, хватает прохожих за ноги.
Бесстрашные всадники наши на львов отважных похожи -
С врага на скаку одежду сорвут они вместе с кожей.
У нас проходил науку кто, понаторевши в Торе,
На людях ислам принимает и иудеев позорит,
Кто, будто чудом прозревший, снимает одежду монаха
И громогласно взывает: "Нет бога, кроме Аллаха",
Из наших - слепец поддельный, что, веки намазав глиной,
На кошельки подающих бросает взгляд соколиный,
Кто утром и после полудня сидит у мечетей соборных
И проповедует слезно о грешниках непокорных,
Кто у дверей возглашает, когда ты сидишь за едою:
"Пророк повелел нам делиться хлебом и водою!",
Кто, страстно пороки бичуя, у лавок богатых кружит,
Кто молит о горсточке углей, кричит: "Погибаю от стужи!",
Астрологи и ворожеи, гадатели и гадалки,
Что судьбы людские видят в песке и полете галки.
"Провидец! - вопит сообщник. - Нет равных мудрости этой!"
Оплатит доверчивый дурень обман полновесной монетой.
И плоть от плоти нашей тот рифмоплет бездарный,
Что чернь увеселяет на площади базарной.
Вопит на перекрестке шиит краснобородый:
"Убит Хусейн, о боже! Восплачьте, все народы!"
А рядом суннит правоверный славит халифа Османа,
Они подстрекают на драку и лезут убитым в карманы.
Ловко приводят иснады члены почтенного братства:
Пением громким отметят дом, где таится богатство.
Рыдает бедняк: "Налетела грабителей алчная стая..."
Тряпка, политая маслом, слезы страдальца питает.
Бесчисленны наши ремесла: слепец, поводырь, проповедник,
Немой, конокрад, попрошайка, и сейид - пророка наследник,
И нищий, владеющий троном ценой унижений безмерных, -
Пленник Муизз ад-Даула - Муты, халиф правоверных.
(... израильтяне... море переходили... - Намек па вошедшую в Коран библейскую легенду об исходе евреев из Египта. Рамадан - девятый месяц мусульманского календаря, месяц, поста. "Убит Хусейн..." - Одним из непременных правил поведения шиитов является постоянное напоминание о сыне четвертого "праведного" халифа Али-Хусейне, убитом при Кербеле в 680 году. Осман - третий "праведный" халиф (644-656), убитый сторонниками Али, рассматривался шиитами как узурпатор власти, тогда как ортодоксальные сунниты считали его власть законной. Иснад - перечисление имен людей, передававших хадис (священное предание о поступках и речениях пророка Мухаммада). Сейид. - Так именовали мусульман, ведущих свое происхождение от Мухаммада. ... пленник Муизз ад-Дауля - Муты, халиф правоверных. - Насмешка над положением халифов в X веке. Муты, аббасидский халиф (946-974), был игрушкой в руках Муизз ад-Дауля (936-949), представителя иранской династии буидов, установивших полную власть над Багдадом. По сообщению источников, буиды держали халифов в полной нищете, и Муты даже вынужден был просить милостыню.)