Абу Джафар Ахмад Ибн Саид (Перевод Н. Стефановича)
(Абу Джафар Ахмад Ибн Саид (умер в 1164 году). Везир правителя Гранады. Поэт, прославившийся любовными поэмами, посвященными некоей Хафсе, и застольными поэмами.)
"Пусть небеса приют любви благословят!.."
Пусть небеса приют любви благословят!
Вчера нас не смутил ничей докучный взгляд.
Из Неджда долетал к нам с ветерком вечерним
В долину темную гвоздики аромат,
И, вдохновенные, о счастье пели птицы,
И с ивами играл весенний водопад.
Блаженства нашего единственный свидетель,
Был радостно смущен гостеприимный сад.
Так милой я сказал, она же отвечала:
"Ужель ты думаешь, что мир и добр и свят?
Нам сад завидовал - любви взаимной нашей,
И пенистый ручей нам тоже не был рад.
Нас ненавидели за то, что мы любили,
И в криках птиц ночных был горестный надсад...
И звезды пристально шпионили за нами,
И даже небосвод был завистью объят".