Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Из антологии "Пуранануру"

(Из антологии "Пуранануру...".- Антология насчитывает около четырехсот стихотворений разной длины, написанных ста шестьюдесятью поэтами (несколько стихов утеряно, кое-какие дошли до нас в неполном виде). Метр - ахаваль. Составитель неизвестен. В антологии упоминается множество царей из династии Чера, Чола, Пандья и властителей того времени.)

КИЖАР ИЗ КОВУРА

* (Кижар из Ковура - поэт, друг многих древних владык)

* * *
 И Смерть, бывает, медлит в ожиданье.
 Но ты, о царь, не ждешь: могучей дланью
 Ты поражаешь в час, тебе угодный,
 Вождей отрядов копьеносных, сходный
 С могущественным грозным божеством.
 Как предостереженье о твоем
 Нашествии - свергаются кометы;
 Пылают солнца в огненном величье;
 Кричат не умолкая стаи птичьи;
 Безлиственные горбятся деревья;
 Крошатся зубы; волосы лоснятся;
 Блуждают вепри по дорогам; сами
 Внезапно ниспадают одеянья;
 И стойки с ярко блещущим оружьем
 Обрушиваются! Все девять знаков*
 Являются, как бы в бреду кошмарном,
 И второпях целуют горожане
 Своих детей, что жизни им желанней,
 И всей семьей - в окрестные леса. 
 А ты идешь, о Валаван**, как буря, 
 Взметающая пламя к небесам, 
 И горе тем, кто возбудил твой гнев!

* (Все девять знаков.- Перечислены девять недобрых предзнаменований.)

** (Валаван (букв.: "Царь плодородной страны") - имя царей из династии Чола.)

КАНЬЯН ПУНГУНДРАН

* (Каньян Пунгундран (букв.: "Певец с цветочной горы") - тамильский поэт, астролог.)

* * *
 Нам каждый - брат, и каждый закуток - 
 Нам дом родной. Добра и зла исток - 
 В душе у нас, а не вовне. Недуг 
 Приходит сам - и сам уходит вдруг. 
 Смерть не нова для нас. Мы от всего 
 Отрешены. Не в радость радость нам, 
 И горе нам не в горе... Наша жизнь - 
 Лишь утлый плот, при вспышках грозовых, 
 Несущийся по прихоти волны 
 Вниз по реке. Удар о валуны - 
 И плот в щепу!.. Мы, мудрецы, себя 
 Не унижаем ни превозношеньем 
 Властителей, ни слабых поношеньем.

АВАНЕЙ КАЖЕЙДИН ЙАНЕЙАР

* (Аваней Кажейдин Йанейар (букв.: "Хозяин слона, жующего сахарный тростник") - поэт.)

* * *
 Просить: "Подайте!"- осквернять уста. 
 Отказывать в даянье - гнусота. 
 Кто подает - благословен, но пуще 
 Благословен даянье не берущий. 
 До дна прозрачна глубь морская в тишь, 
 Но жажды из нее не утолишь, 
 И жаждущий натоптанной тропой 
 Спускается к ручью, где водопой 
 Для стад овечьих и коровьих. Пусть 
 Вода мутна, она не солона, 
 И жажду утоляет он сполна... 
 К тебе я обращаю голос, Ори*, 
 Владыка, обитающий на взгорье! 
 Ты привечаешь всех, равно любя. 
 Просители, встречая твой отказ, 
 Хулят свою судьбу, а не тебя. 
 Зато один лишь милостивый твой 
 Кивок - и, как из тучи громовой, 
 На всех, кто припадет 
 К твоим стопам,- прольется дождь щедрот.

* (Ори (Вальвильори, Аттанори) - властитель того времени, правил на холме Колли, Малабарское побережье.)

ТАЙАМ КАННАНАР ИЗ ЕРУКАТТУРА

* (Тайам Каннанар из Ерукаттура - поэт родом из Ерукаттура (Танджурский округ). В его стихах много ценных исторических сведений.)

* * *
 Уже ночные звезды отцвели 
 И падают, поблекшие... Велли* 
 Одна сияет в серебристом блеске. 
 Распелись птицы в ближнем перелеске. 
 В пруду раскрыли лотосы глаза. 
 И вдруг, как будто грянула гроза, 
 Забили барабаны, возвещая 
 О том, что утро ниспровергло ночь. 

 Остаткам темноты уже невмочь 
 Сражаться со сверкающим оружьем. 
 В становье, расположенном окружьем,- 
 Негромкий шум, предвестник пробужденья. 
 Проснись и ты, о царь, в своем шатре, 
 И повели на утренней заре 
 Подать нам рис, и острую подливку, 
 И пальмового сока - на запивку - 
 В кувшинах драгоценных. Подари 
 Нам одеянье, все в узорах дивных, 
 Наряднее змеиной чешуи. 
 Утишь своею щедростью мои 
 Страданья, что лучей полдневных жгучей. 
 Будь милостив, о властелин могучий 
 Державы, где шести своим занятьям 
 Спокойно предаются анданары, 
 Свое чело цветами увенчав. 
 О Валаван! Наш покровитель славный! 
 С тобой любая тягость нипочем. 
 Скажи - мы океан пересечем. 
 Взойдет на юге солнце? Ну и что ж? 
 Ты нас от верной гибели спасешь. 
 Порукой в том - бестрепетность твоя 
 И смертоносность твоего копья!

* (Велли (букв.: "Серебряная") - Венера. Державы, где шести своим занятьям // Спокойно предаются анданары...- Анданары - брахманы. Шесть их занятий: изучать веды и учить других, совершать обряды и управлять обрядами, совершаемыми другими людьми, давать и принимать приношения.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь