Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Сюй Лин (Перевод В. Рогова)

(Сюй Лин (507-583) - составитель знаменитой поэтической антологии "Новые напевы Нефритовой башни" ("Юйтай синь юп"). Перевод выполнен по изданию: "Цюань Хань Сань-го Цзинь Нань бэй-чао ши".)

ВЫХОЖУ ИЗ СЕВЕРНЫХ ВОРОТ ЦЗИ

* (Цзи - город в нынешней провинции Хэбэй (район современного Пекина), некогда столица древнего царства Янь. А в округе Дай...- То есть на северной границе, у Великой стены.)

 К северу от Цзи вдаль смотрю бездумно,
 В сумерках немых грустью сжало сердце.
 Горы Янь стоят против древних пагод, 
 А в округе Дай	крепости таятся. 
 Рушатся мосты	от сражений частых; 
 Не течет вода - рвы заледенели. 
 Ратью в небесах выстроились тучи; 
 Словно осень в Ху, стынет ханьский месяц.
 Глина всю Ханьгу залепила густо,
 Надобно Лянчжоу привязать веревкой:
 Доблестный министр - тот, с усами тигра -
 Этим достигал почестей и славы.

* (Словно осень в Ху // стынет ханьский месяц.- Поэт хочет сказать, что месяц в небе - тот же, что и на родине воинов, но он холоден, как и осень в стране северных варваров, то есть в стране хуских варваров. Глина всю Ханьгу // залепила густо.- Ханьгу - ключевая застава па северо-западной границе. Готовясь к обороне, ее, видимо, укрепили - обмазали глиной. Доблестный министр - // тот, с усами тигра...- Известный полководец Чжан Фэй (III в.); в описаниях его внешности традиционно присутствовали "ласточкин подбородок и тигровые усы". ...трех пятерок луна.-- То есть луна в пятнадцатый день лунного месяца, в полнолуние. Цзинчжоу - район к востоку от заставы Ханьгу. Искристый Звездный Стяг - название созвездия. Шулэ - государство на территории нынешнего Синьцзяна. Ци-лянь - гора в Шулэ.)

ЛУНА В ГОРАХ У ЗАСТАВЫ

 Здесь, у заставы в горах, трех пятерок луна. 
 Гость о Цзинчжоу всю ночь не может не вспоминать: 
 Думает о жене - в тереме в час ночной, 
 Верно, не спит она, перед окном сидит. 
 Искристый Звездный Стяг над Шулэ распростерт, 
 В небе рать облаков над Пилянем встает... 
 Если так воспарил воинский ярый дух, 
 Сколько еще годов надо сражаться нам?
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь