Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Цуй Хао (Перевод В. М. Алексеева)

(Цуй Xао (ум. в 754 г.).)

НА БАШНЕ ЖЕЛТОГО АИСТА

* (Башня Желтого Аиста (Хуанхэлоу) - башня на западной окраине г. Учана на берегу Янцзы. Согласно старинной легенде, там жил некий Син, который держал винную лавку. Каждый день к нему приходил старик и пил вино, но не расплачивался, ибо не имел денег. Так продолжалось полгода. Однажды старик взял мандариновую корку и нарисовал на стене аиста. Аист танцевал на стене и веселил гостей. Благодаря этому в лавку набивалось много народу, и хозяин разбогател. Прошло десять лет, однажды вновь появился старик, заиграл на флейте, и аист сошел со стены. Старик сел на аиста и улетел в небо. А благодарный Син построил в память о нем башню Желтого Аиста. Ханьян - местность на Янцзы напротив Учана. Островок Попугая - остров на Янцзы к юго-западу от Учана.)

 Тот, что жил прежде, уже, взгромоздившись на белую тучу, исчез...
 В этой земле бесплодно осталась Желтого Аиста башня.
 Желтый тот аист однажды исчез и более не возвратится; 
 белые тучи уж тысячу лет напрасно идут да идут.
 Чистые струи одна за другою в Ханьянских деревьях видны;
 травы пахучие густо растут здесь среди островка Попугая.
 Солнце уж к вечеру... Стены родные - где они, где, скажи?..
 Волны в тумане на этой реке в грусть меня повергают.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru