|
Лу ю (Перевод В. Тихомирова)(Лу Ю (1125-1210) - великий поэт, один из самых замечательных поэтов эпохи Сун. Современник упадка династии, свидетель вторжения иноземцев, поэт тяжело переживал трагедию родины. Служебная карьера его не сложилась. В многочисленных патриотических стихах Лу Ю звучит боль за судьбу страны, яростное обличение виновников военных неудач. В тонких лирических стихах поэт сумел выразить тончайшие оттенки человеческой души, его поэзия, классическая и ясная, проникнута высокой гражданственностью. Переводы выполнены по изданию: "Лу Фан-вэн цюань цзи", "Сыбу бэйяо". Шанхай, 1936. ) У ПОЧТОВОЙ СТАНЦИИ ЦЗЯЧУАНЬПУ ПОПАЛ В МЕЛКИЙ ДОЖДЬ; ВОКРУГ СТАЛО УДИВИТЕЛЬНО КРАСИВО Вешний ветер, дорожная пыль докучали с утра в пути. Быстрый дождь пробежал по горам - и веселей идти. В опасном ущелье узкий мосток над синей кручей повис. Цветы опадают - скользят лепестки по зеленым утесам вниз. Облако прямо перед глазами одинокой птицей парит. Внизу, под ногами, горный поток далекой грозой гремит. Смеху подобно,- ученый муж, я жизнью не дорожу: Сам выбираю опасные тропы, долго по ним брожу. ВЗДЫХАЮ Вздыхаю, вздыхаю, тоски не могу унять. Конца не видно - скитаюсь который год. Иней пал - скоро зима опять. Птицы кричат - солнце скоро зайдет. Вальков стукотня - жены стирают мужьям: Солдаток много и здесь, на краю земли. Листвой завален ветхий почтовый ям, И я, одинокий, от родины в тысячах ли Средь барсов и тигров свой доживаю век. Кровь на траве, кровь по терновым кустам - Здесь, у дороги, съеден был человек. А я от рожденья духом и тверд и прям. Служил государству и даже семьей пренебрег. Я и теперь не боюсь девяти смертей. Но чем же семье, чем государству помочь? Давно на равнине смута и стук мечей*. Муж отважный слез не смог превозмочь. Мне рано в отставку - послужит еще книгочей: Коня оседлает, и разбойников - прочь! * (Давно на равнине // смута и стук мечей.- Поэт говорит о том, что и земли на равнинах к северу от реки Янцзы уже почти полвека, как захвачены иноземцами. Прекрасна в окне // луна над горами Эмэй...- Горы Эмэй в провинции Сычуань славятся живописными видами.) ДЕЛЮСЬ ЧУВСТВАМИ, МНОЮ ВЛАДЕВШИМИ В ХОЛОДНУЮ НОЧЬ Сижу перед полной чаркой - не пью. Печальные мысли пьянят сильнее, чем хмель. Многое видел, побывал не в одном краю - Тоску схоронить не смог ни в одной из земель. В столицу приехал, помню, то было давно. Конь на бегу гривой густою тряс. На синей башне ночью пили вино. Веселая песня в небесную даль неслась. Вернуть невозможно счастья минувших дней. До шеи свисают длинные пряди седин. Прекрасна в окне луна над горами Эмэй: Осень пришла, грущу с луною один на один. Под утро луна озаряет пустую кровать: Глаз не смыкал - цикады пели окрест. Понял давно: от печали нельзя сбежать - Чего же ради уйду из родимых мест. НЕЧАЯННО НАПИСАЛ В БЕСЕДКЕ У ПРУДА Сижу, беспечный, в тени беседки, свищу на яшмовой флейте. На беззаконную грусть о прошлом зря потратил десятилетье. Старое древо упало в поток - кто же вспомнит о нем? Сама не знает сухая полынь, куда ее катит ветер. Платан у резного колодца в полдень тень рождает и тишину. Рябью подернулся синий пруд - чуть колышется тина. Людям присуще радость искать - так было и в старину. Закон известный - его толковать разве необходимо? ПАВИЛЬОН ЦУЙПИНГЭ НА ЗАПАДНОМ УТЕСЕ В далекой беседке полдня провел с чаркой один на один. Своими глазами видел осенний вид Хэшаньских вершин. Знаю - красоты здешних мест словами трудно изобразить. Рад - беззаботно брожу по горам, сам себе господин. Орлы слетают с высоких скал, клекочут весь день. В глубокой пади на водопое вечерами трубит олень. Живущий свободно, как сердцу угодно, радость найдет в пути. Жизнь просидевший в богатом доме подобен узнику взаперти. МАЛЕНЬКИЙ САД Что южный, что северный край деревни - горлиц слышу вдали. Проростки риса торчат из воды - полей неоглядна гладь. Не раз бывал на краю земли, отсюда в тысячах ли. А ныне сам у сельчан учусь вешнюю землю пахать. ПРИ ЛУНЕ Луна светла; двор пуст; тени дерев наискосок. В темных кустах шорох, возня; не спит семейство сорок. Старый ученый, ныне учусь у несмышленых детей - Пытаюсь поймать жука-светляка - халат от росы намок. НОЧЬЮ СИЖУ. КОНЧИЛОСЬ МАСЛО В ЛАМПЕ: В ШУТКУ НАПИСАЛ СТИХИ Книгу хотел дочитать, но вдруг в светильне фитиль погас. Жаль, темно, не могу разобрать последних несколько фраз. Разве не глупо всю жизнь потратить лишь на бумагу! Засмеялся; окно распахнул, сижу, с луны не свожу глаз. ВЫЗДОРАВЛИВАЮ В селенье горном болел - поправляюсь; шапку надел - велика. На юге, в долине Янцзы,- весна, а мы всё тепла ждем. Грущу,- в пустынном краю герой стал немощней старика. Вижу - цветы, воспетые всеми, обрывает ветер с дождем. Удобно лежу в подушках; вдыхаю цветочный дух у окна. Стыдно выйти - так разрослись дикие травы в саду. Книги расставил; читаю письмо; отставил чарку вина. Печальные вести - много несчастий случилось в этом году. СЛУШАЯ ДОКЛАДЫ, СМОТРЮ ВДАЛЬ, НА ГОРЫ МУМУШАНЬ Нет покоя - с утра до ночи чиновничья служба томит. В пыли казенных бумаг задыхаюсь; лицо со стыда горит. Но кое-чем похвалиться и я перед другими могу: В окно присутствия горы видны - прекрасный заречный вид. ЧИНОВНЫЕ ДЕЛА Когда же смогу, хотя бы на время, уйти от чиновных дел? Годы идут; на моей голове волос уже поседел. Только отдамся душевной беседе - высокого гостя встречай. Только что видел светлые сны - вставай, бубенец прозвенел. Уйти бы в горы под облака - век бы на них глядел. Дружил бы с овчаром и с дровосеком за трапезой вместе сидел. Стихи записал - пора бы теперь в сердце смирить гнев: Птице в неволе крыло подрезают, что делать - таков удел. НОЧЬЮ ДВАДЦАТЬ ПЯТОГО ЧИСЛА ТРЕТЬЕЙ ЛУНЫ НЕ МОГ ЗАСНУТЬ ДО САМОГО УТРА Ночь не спал, совсем головой поник. Болею, болею,- вовсе я стал старик. Сяо-сяо - тени бамбука в окне. Чжэ-чжэ - птичий в заречье крик. Зря выбивали ратный налог батогом. Пыль, дым,- страна под варварским сапогом. Спать не могу: печалюсь не о себе - Плачу о нынешних временах, и ни о чем другом. ЖАЛОБЫ КРЕСТЬЯНИНА По взгоркам, где почва суше, пшеницу сею. В низинах, где есть вода, сажаю рис. До самой кости буйвол протер шею. Пашем и ночью - кричу: давай, не ленись! Из сил последних сеем, сажаем, пашем. Страда не вечна - день отдыха недалек. Но кто дубасит с утра по воротам нашим? Уездный чиновник пришел собирать налог. К уездной управе меня ведут под охраной. Днем и ночью жестоко порют плетьми. Кто же из смертных не трусит смерти нежданной? Думал, умру, не простясь ни с родителями, ни с детьми. Домой вернулся, хотел обо всем поведать. Не стал вестями тревожить родительский слух. Лишь бы отцу и матери было чем отобедать. А дети с женой - все равно, что лебяжий пух. БОЛЕЮ Болею; лежу в саду; стар,- стала седой голова. Снадобья пью - тем и живу; одолело меня нездоровье. В дымке луна; в невысоких горах, слышу, кричит сова. Свет из окна; на высоких деревьях, вижу, воронье гнездовье. Силу мою подорвали несчастья, ложь, наветы, злословье. Душу мою истомила нужда - сердце бьется едва. Юные годы вспомню - и вправду, будто прошли века. Не о себе говорю - о государстве мысли мои и слова. В СИЛЬНЫЙ ДОЖДЬ НА ОЗЕРЕ Туман клубится в устье ручья - озерная скрылась коса. Дождь нежданный все поглотил - горы и небеса. Природе чуждо великолепье - ее красота в простоте. Лупа в облаках провожает домой рыбачьей ладьи паруса. В НАЧАЛЕ ОСЕНИ НАПИСАЛ СТИШКИ НА РИФМУ: "СТАРИК У ОКНА ДОЖИВАЕТ ПОСЛЕДНИЕ ДНИ. К СТАРЫМ ДЕРЕВЬЯМ ОСЕНЬ ЯВИЛАСЬ ВДРУГ" Всяк о себе думает в наши дни. По этой причине столько несчастий вокруг. Тот, кто не делит мир на "я" и "они", Тот в этом мире мой друг. СОЧИНИЛ В ПОСТЕЛИ, А ДО ТОГО УСЛЫШАЛ, ЧТО НА МОРСКОМ ПОБЕРЕЖИИ У ГОР СЫМИН БОЛЬШОЕ НАВОДНЕНИЕ Лежу в постели, тяжко вздыхаю,- думы все об одном. Совсем обнищал,- голодная смерть теперь угрожает мне. В доме холод; шумит, шумит дождевая вода за окном. Тысячу ли нынче прошел ночью в тревожном сне. Там - речные ракушки в полях; ветер в горах, гром. В приморских селеньях половину домов затопила речная вода. Вчера поздравлял соседа сосед с изобильем осенних нив. Надежды прахом - вместо еды досталась людям беда. ЗАПИСАЛ СВОЙ СОН Если бы знать, сколько еще среди людей проживу. Вальков стукотня, звуки рожка грустью тревожат слух. Снова с войском иду на врага - в сновидении, как наяву. Ныне тот же юный во мне, неукротимый дух. На дальней заставе, помню, дивился небу цвета реки. Все остальное забыл за годами - поседели давно виски. Тело умрет, но никогда я в стихах не умру. Кто же с первого взгляда по строчке одной не признает моей руки?! Выбирайте лазер для сосудистой патологии на сайте melsytech.com. |
|
|
© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна: http://litena.ru/ 'Литературное наследие' |