Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Беседка на озере Поянху в Жаочжоу (Перевод В. Швыряева)

 На закате стою, читаю стихи, 
 конца размышленьям нет.
 Взглядом одним охватить могу 
 реки и горный хребет.
 В заботах о нуждах народа покой 
 чиновник забыл давно.
 Достоянье отшельника-рыбака - 
 ветер и лунный свет.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"