Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Ким Гу (Перевод В. Тихомирова)

(Ким Гу (Чипхо; 1211-1278) - дипломат и автор пейзажных стихов на ханмуне. Стихотворение "Опадает грушевый цвет" послужило корейскому поэту Ли Джонбо основой для написания сиджо на ту же тему.)

ОПАДАЕТ ГРУШЕВЫЙ ЦВЕТ

 Кружатся, пляшут - вверх, вниз, 
 к земле припадут - и опять,
 Ветер повеет, они летят 
 родимую ветвь искать.
 И вдруг из тысячи тысяч один 
 в паутине повис лепесток.
 По шелковой нити бежит паук, 
 думая,- вот мотылек.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"