(Ли Джоно (1341-1371) - крупный сановник, вынужденный из-за придворных интриг вести затворнический образ жизни. В его сиджо обыгрываются два китайских поэтических образа: "бесстрастные облака", не имеющие отношения к миру суеты (ср. у Тао Юань-мина: "облака бесстрастно покидают ущелья..."), и "облака, застилающие солнце" - дурные чиновники, окружающие государя (ср. у Ли Бо: "плывущие облака могут затмить солнце..."). В данном случае - намек на ситуацию при государе Конмин-ване (1352-1374), приблизившем к себе буддийского монаха Синдона.)
* * *
Молвят неправо -
Мол, облака непричастны мирской суете.
Своевольно витают-плывут
В вышине голубой
И слепящий солнечный свет
Затмевают собой.