(Ли Ханбок (Пэкса и др.; 1556-1618) - сановник и поэт, к концу жизни сосланный на север Кореи за то, что выступил против действий правителя Кванхэ-гуна, несовместимых с конфуцианской моралью.)
* * *
И времена разэтакие,
И людские дела растакие.
А если дела растакие,
Значит, станут они разэтакими!
Все твердят: времена растакие! люди разэтакие!
Я же только вздыхаю.
НА ПЕРЕВАЛЕ ЧХОЛЛЁН НОЧУЮТ ОБЛАКА
* (Чхоллён - перевал через хребет Мачхоллён на северо-востоке Кореи. Пэгак - гора возле Сеула. Чоннам - гора в провинции Южная Кёнсандо. Нефритовая башня - здесь: дворец государя в столице.)
На перевале Чхоллён облака ночуют - и дальше летят.
Летят и летят - будто их ждут там.
Здесь, одинокий, отстраненный чиновник, плачу, жизни своей не рад,-
Пусть слезы мои с облаками сойдут в межгорье Пэгак и Чоннам
И яшму перил на Нефритовой башне обильным дождем оросят.