Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Каса неизвестных авторов (Перевод Н. Мальцевой)

БЕЛАЯ ЧАЙКА

* (Белая чайка - поэма-каса неизвестного автора XVII-XVIII веков. Пять ив - образ, восходящий к автобиографическому сочинению Тао Юань-мина "Жизнеописание господина под сенью пяти ив". Связан с представлением о жизни поэта вне мирной суеты.)

 Белая чайка, останься! 
 Я не из тех, кто ловит птиц. 
 Государь удалил меня, 
 И вслед за тобой иду я. 
 Что ж, в путь! На белом коне 
 С поводьями золотыми - 
 Туда, где меня заждались 
 Пять ив в уборе весеннем. 
 Белые облака, 
 Синие родники, 
 Пурпур персиковых цветов 
 И зелень ив. 
 Десятки тысяч ущелий, 
 Тысячи вершин, 
 Играющие потоки. 
 Здесь обитель бессмертных, 
 Мир красоты! 
 На нефритовом гребне горы 
 Изумрудные копья бамбука 
 Рвутся ввысь, состязаясь 
 С зеленоиглыми соснами. 
 И на чистом белом песке 
 Только дикий розовый куст 
 Рдеет ярко. 
 Отворятся алые лепестки 
 И сами собой осыпаются. 
 Развернутся вешние листья, 
 И вот уже сорваны ветром, 
 Падают - сплошь, сплошь. 
 Летят, кружась и порхая. 
 Это ли не достойно кисти? 
 Белка вскарабкалась по скале. 
 Золотая черепаха 
 Карабкается по песку. 
 В таволге дрозд насвистывает. 
 Над пионом жужжит пчела. 
 Тонкие лапки, тугое брюшко,- 
 С ветерком весенним 
 Никак совладать не может,- 
 Завалится влево, вправо, 
 Словно танцует в воздухе. 
 Это ли не достойно кисти? 
 Иволга златокрылая 
 От ивы к иве порхает. 
 Белые бабочки над цветами, 
 Как хлопья снега, легки, 
 Крылышками трепеща, 
 Взмывают - вверх, вверх,
 Все дальше, все выше -
 До звезд, до ясной луны.
 Летят, кружась и порхая.
 Это ли не достойно кисти?
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"