(Хюйен Куанг (1254-1334).- Хюйен Куанг ("Сокровенный блеск"), прозванье Ли Дао Тая, одного из патриархов вьетнамского буддизма.)
ХРИЗАНТЕМЫ
* ("Хризантемы".- У вьетов так же, как у китайцев и других народов Дальнего Востока, вошло в обычай любоваться распускающимися хризантемами.)
Забыл себя и все вокруг
уже забыл совсем,
Прохладно ложе, тишина,
недвижен я и нем.
На склоне года среди гор,
где нет календарей,
Настал Двойной Девятки день*
в цветенье хризантем.
* (Настал Двойной Девятки день...- срок цветенья хризантем.)
ПЛЫВУ В ЛОДКЕ
Уносит ветер лодку вдаль,
в бескрайние пустыни,
Рисует осень зелень вод,
хребет рисует синий.
Я слышу флейты рыбаков,
тростник звучит, поет,
Упала на воду луна,
мерцает, словно иней.