Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Тю Дыонг Ань (Перевод А. Ревича)

(Тю Дыонг Ань (XIV в.) - государственный деятель и поэт. В данном стихотворении речь идет, вероятно, о картине китайского художника Хань Ганя (VIII в.), изображавшей императора Мин-хуана (правил с 712 по 765 г.), купающего любимого скакуна по кличке "Яшмовый цвет".)

НАДПИСЬ НА КАРТИНЕ "ТАНСКИЙ ИМПЕРАТОР МИНЬХУАН КУПАЕТ КОНЯ"

 Скакун, прозываемый "Яшмовый цвет", 
 мерцает в ночи весенней,
 Его искупали, вот он стоит 
 у лаковых алых ступеней.
 Если бы так лелеять людей, 
 как лошадей лелеем,
 Не испытал бы горя народ, 
 вовек не узнал лишений.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru