Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Фу Тхук Хоань (Перевод А. Ревича)

В ДРЕВНЕМ СТИЛЕ

 Лотоса листья зелены, словно зонты. 
 Словно ланиты, алые рдеют цветы. 
 Мне вспоминается кто-то, не встреченный мной. 
 Брожу у пруда над глубиной голубой.

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СЕЛЬСКИМ МЕСТАМ

 Дождь отшумел. Речная вода чиста.
 Рощи безмолвны, в тумане хребты бирюзовы.
 Мало прохожих у сломанного моста.
 По временам слышны фазаньи зовы.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"