Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

Содзё Хэндзё (Перевод В. Сановича)

(Содзё Хэндзё (816-890) - монашеское имя (под которым он и известен в истории литературы) Есимунэ Мунэсада, одного из крупнейших поэтов ранней "Кокинсю". Легенда связывает его с знаменитой поэтессой Оно Комати (см. ниже). Все новые переводы классических танка выполнены по следующим томам серии "Нихон котэн бунгаку тайкэй", изд. "Иванами", Токио, 1973; 8, "Кокинвакасю"; 28, "Синкокинвакасю"; 80, "Хэйан, Камакура сикасю"; а также по антологии "Нихон сиикасю", изд. "Хэйбонся", Токио, 1960, сост. Ямамото Кэнкити.)

Сложил стихи под сенью дерев храма Облачный Лес

 Удрученный миром 
 К подножью старинных дерев 
 Всем сердцем стремится. 
 Увы, безнадежная сень - 
 Скоро листы опадут!
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"