Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Фудзивара Тосинари (Перевод В. Сановича)

* * *
 Мое сердце, 
 Что мне поделать с тобой...
 И кукушка о том же...
 Вдоль лунного света стекает
 Голос в прозорах туч.
* * *
 Яркий, свежий 
 Простирается голос ее! 
 О кукушка, 
 Ты само сиянье луны 
 В пору первой рассады риса!
* * *
 В сумраке вечера
 Осенний вихрь над полями
 Пронзает душу...
 Перепелиная жалоба!
 Селенье Глубокие Травы...
* * *
 Столько горестей знал,
 А все живу и живу на свете.
 Верно, хранит меня
 Вечнозеленая сосна в Сумиёси,
 Покровитель песен Ямато.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А.С., 2001-2019
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru