"Ты к возлюбленной стремишься?.." (Перевод Д. Самойлова)
* * *
Ты к возлюбленной стремишься? Будь же сам с собой жесток:
Для свечи души и тела не жалеет мотылек.
Был бы вечности причастен, богом был бы, если б ты
Отказался от богатства, стать рабом смиренным смог.
Только истиной любуйся, говори лишь о любви,
Хвастай четками безумья, взвейся, как хмельной клинок.
Что за польза в промедленье, если с миром ты одно!
Путь у нас с тобой совместный - так идем же в погребок!
Пей вино из кубка страсти к похищающей сердца,
Вера и безверье - басни, болтовня - какой в них прок!
Страсть - вино и виночерпий, в ней начала и концы,
Сказано о чистых сердцем: "Напоил их сам пророк".
Знай, одна лишь ночь свиданья стоит жизни вечной всей;
Песня же Руми об этом - клад, закопанный в песок.