Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Тяжесть печали сердце мне томит...". (Перевод В. Державина)

* * *
 Тяжесть печали сердце мне томит,
 Пламя разлуки в сердце моем кипит. 

 Розы и гиацинта мне не забыть, 
 В памяти вечно смоль твоих кос блестит. 

 Яда мне горше стал без тебя шербет,
 Дух мой надежда встречи с тобой живит. 

 На изголовье слезы я лью в ночи,
 Днем - ожиданье в сердце моем горит. 

 Сотнею кубков пусть упоят меня, 
 В чаши отравы разлука их превратит. 

 Предан печалям, как палачам, Саади!
 Не измени мне, иль пусть я буду убит!
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь