Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Хмельная, опьяненная, луной озарена...". (Перевод И. Сельвинского)

* * *
 Хмельная, опьяненная, луной озарена, 
 В шелках полурасстегнутых и с чащею вина 

 (Лихой задор в глазах ее, тоска в изгибе губ),
 Хохочущая, шумная, пришла ко мне она. 

 Пришла и села, милая, у ложа моего: 
 "Ты спишь, о мой возлюбленный? Взгляни-ка: я пьяна!" 

 Да будет век отвергнутым самой любовью тот,
 Кто этот кубок пенистый не осушит до дна. 

 Поди же прочь, о трезвенник, вина не отбирай!
 Ведь господом иная нам отрада не дана. 

 Все то, что в кубки легкие судьбою налито,
 Мы выпили до капельки, до призрачного сна! 

 Нектар ли то божественный? Простой ли ручеек,
 В котором безысходная тоска разведена? 

 Об этом ты не спрашивай, о мудрый мой Хафиз:
 Вино да косы женские - вот мира глубина.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь