Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Эй, проповедник, прочь поди!.." (Перевод В. Державина)

* * *
 Эй, проповедник, прочь поди! Мне надоел твой нудный крик.
 Я сердце потерял в пути. А ты что потерял, старик? 

 Среди всего, что сотворил из ничего творец миров,
 Мгновенье есть; в чем суть его - никто доселе не постиг. 

 Все наставленья мудрецов - лишь ветер у меня в ушах,
 Пока томят, влекут меня уста, как сахарный тростник. 

 Не сменит улицу твою дервиш на восемь райских кущ,
 Освобожден от двух миров - своей любовью он велик. 

 Хоть опьянением любви я изнурен и сокрушен, 
 Но в гибели моей самой высокий строй души возник. 

 В несправедливости ее, в насилии не обвиняй!
 Скажи: то милостей поток и справедливости родник! 

 Уйди, Хафиз, и не хитри! И сказок мне не говори!
 Я прежде много их слыхал и много вычитал из книг.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"