Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Ушла любимая моя, ушла…". (Перевод И. Сельвинского)

* * *
 Ушла любимая моя, ушла, не известила нас, 
 Ушла из города в тот час, когда заря творит намаз. 

 Нет, либо счастие мое пренебрегло стезей любви,
 Либо красавица не шла дорогой правды в этот раз, 

 Я поражен! Зачем она с моим соперником дружна!
 Стеклярус па груди осла никто ж не примет за алмаз! 

 Я буду вечно ждать ее, как белый тополь ветерка.
 Я буду оплывать свечой, покуда пламень не погас. 

 Но нет! Рыданьями, увы, я не склоню ее к любви:
 Ведь капли камня не пробьют, слезами жалобно струясь. 

 Кто поглядел в лицо ее, как бы лобзал глаза мои:
 В очах моих отражено созвездие любимых глаз. 

 И вот безмолвствует теперь Хафиза стертое перо:
 Не выдаст тайны никому его газели скорбный глас.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"