Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Взгляни, как праздничный стол…". (Перевод А. Кочеткова)

* * *
 Взгляни, как праздничный стол расхищен девой-судьбой!
 По кругу чашу ведет горящий серп молодой. 

 Паломник добрый! Стократ тебе воздастся за пост,
 Коль ты в трущобу любви вошел смиренной стопой. 

 Для нас в трущобах любви всегда готов уголок,
 А тот, кто их возводил, был движим волей святой. 

 И пусть свершает намаз под сводом милых бровей,
 Кто кровью сердца омыл любовный помысел свой! 

 Ведь сам имам городской, носящий коврик молитв,
 Омыл одежду свою хмельной пурпурной струей. 

 Но этот шейх-лицемер с презреньем смотрит на тех,
 Чья бочка нынче полна, а завтра станет пустой. 

 Пусть шейх искусно поет,- к Хафизу, друг, приходи!
 Его любовным псалмам и слух и сердце раскрой!
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"