Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Нет, я не циник, мухтасиб…". (Перевод И. Сельвинского)

("Нет, я не циник...".- Это стихотворение лучше других показывает истинный облик Хафиза.- Мухтасиб - здесь, вероятно, кличка правителя Шираза - Мубаризиддина, жестокого ханжи и святоши, запретившего вино и песни в Ширазе. Сиятельного солнца - намек на царя и вельмож. Рэнд - вольнодумец, гуляка, каким изображает себя Хафиз. "От дьявола да сохранит нас бог!" - мусульманское заклятие от бесов, которыми Хафиз называет здесь благочестивых святош и их главу - ширазского правителя.)

* * *
 Нет, я не циник, мухтасиб, уж это видит бог:
 От девушки да от вина отречься б я не мог. 

 Ханжа - мне имя, если я в молитвенник взгляну,
 Когда в свой розовый цветник влетает ветерок. 

 Сиятельного солнца дар, как милости динар,
 Отвергну я, хоть мой наряд и беден и убог. 

 Мой старый плащ дороже всей султанской мишуры,-
 Так что же даст мне небосвод - изменчивый игрок? 

 Хоть нищ - горю своим огнем! И пусть ослепну я,
 Коль отраженьем божества заблещет мой зрачок. 

 Любовь - жемчужина на дне. Нырнул я глубоко.
 Где ж выплыву? Мой океан - всего лишь погребок. 

 Когда любимая моя пошлет меня в огонь - 
 Я и не вспомню про Ковсар! Столь сладостен мой рок! 

 Я, у которого сейчас блаженство всех миров,
 Польщусь ли на грядущий рай, что обещал пророк? 

 Не слишком доверяю я дарам седьмых небес - 
 До гроба верен лишь вину. Вздымайся ж, пенный рог! 

 Мне образ рэнда, признаюсь, не очень по душе,
 Но раз вступив на этот путь, не улизну я вбок. 

 Полуулыбкою блеснул рисунок алых уст,-
 Могу ли, слушая муллу, презреть такой намек? 

 Высокий свод ее бровей - убежище мое. 
 И в нем я буду, как Меджнун, твердить любви урок. 

 И не прельщай меня постом во дни цветенья роз:
 К вину и гурии бегу в укромный уголок. 

 В весеннем опьянении гони, Хафиз, святош
 Заклятием: "От дьявола да сохранит нас бог!"
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"