Новости

Рассылка

Библиотека

Новые книги

Словарь


Карта сайта

Ссылки









предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Иной себялюбивый шейх…". (Перевод С. Северцева)

* * *
 Иной себялюбивый шейх, что благочестьем знаменит,
 Не святость в глубине души, а ложь и ханжество таит. 

 Пускай он мнит, что лучше всех святые таинства познал.
 Их смысл с начала до конца от разума его сокрыт. 

 Навоевать стремится он сердца доверчивой толпы,
 Зато навеки от себя сердца достойных отвратит. 

 Он расставляет сети лжи,- но помешай ему, аллах,
 Иначе наше счастье он, как птицу, в клетку заточит. 

 А нищий старец - как он мудр! Пир для души - беседа с ним,
 Из чаши святости своей он и пророков напоит. 

 Из книги выгод и заслуг он имя вычеркнул свое,
 Зато тетрадь его души немало добрых дел хранит. 

 Джами, бессмысленным скотом пускай считает разум твой
 Того, кто мудрецов таких не чтит и не благодарит.
предыдущая главасодержаниеследующая глава



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник:

http://litena.ru/ "Litena.ru: Библиотека классики художественной литературы 'Литературное наследие'"