Новости

Библиотека

Словарь


Карта сайта

Ссылки






Литературоведение

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я






предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Кто я - навек утративший покой…". (Перевод В. Державина)

* * *
 Кто я - навек утративший покой,
 Смиренный странник на стезе мирской? 

 Но каждый вздох мой порождает пламя.
 И сон бежит меня в ночи глухой. 

 Лелею в сердце я посев печали,
 И нет заботы у меня другой. 

 Любовь к тебе мою судьбу сгубила.
 О, сжалься над загубленной судьбой! 

 Как локоны твои, мой дух расстроен,
 В моей душе - все чувства вразнобой. 

 Так не вини меня в моих поступках!
 Взгляни: я так ничтожен пред тобой. 

 Моей защитой на суде предстанут 
 Глаза в слезах, мой бедный лик больной, 

 Я пред тобой - дорожный прах; неужто
 Смутить могу пылинкой твой покой? 

 Терпи, Джами, вздыхай под зимней стужей
 И знай: зима лютей - перед весной.
предыдущая главасодержаниеследующая глава










© LITENA.RU, 2001-2021
При использовании материалов активная ссылка обязательна:
http://litena.ru/ 'Литературное наследие'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь